The Toronto Fringe is committed to creating an inclusive experience for all patrons, staff, artists, and volunteers, including those with disabilities. We work with our community to identify, prevent, and remove barriers so that a fulfilling experience can be enjoyed by all.
The ASL video below details Access Measures that occurred at the 2020 Fringe Collective. Thank you to the folks at Deaf Spectrum for putting this together!
This ASL video details Access Measures that occurred at the 2020 Fringe Collective. Thanks to the folks at Deaf Spectrum for putting this together for us!
Access at the Fringe Collective (july 1-12, 2020)
The following access measures were included in the Fringe Collective experience, which took place July 1-12, 2020:
All livestream POSTSCRIPT presentations featured ASL interpretation and live captioning.
All pre-recorded Fringe Collective digital content was required to meet the following basic accessibility standards:
- Videos were captioned.
- Transcripts, scripts, or detailed synopsis were available for all audio content.
- Documents were screen reader friendly.
- All digital images were provided with alternative text descriptions.
Archival video: KidsFest Story Hour with ASL Interpretation
On Saturday, July 11 we presented KidsFest Story Hour with Toronto Fringe staff, with ASL interpretation by Tekaliwatheta and Phoenix the Fire.
An ASL video of KidsFest Story Hour
ACCESS MEASURES AT FRINGE AND NEXT STAGE
The following list describes Access Measures at our typical in-person theatre festivals, and are for reference only.
Relaxed performances welcome patrons who may benefit from a less restrictive audience environment, including (but not limited to) patrons with sensory processing conditions, Autism, intellectual disability, or those with young children. Relaxed performances offer an introduction at the start of the show and have a relaxed attitude to noise and movement, including reducing extreme sound and lighting effects, leaving house lights on at a low level, and allowing patrons to come and go.
AMERICAN SIGN LANGUAGE (ASL) & DEAF INTERPRETED PERFORMANCES
Some shows will offer ASL and/or Deaf interpretation at select performances. Audiences using interpretation services are encouraged to make use of priority seating to ensure best sight lines. Information about best sight lines can be obtained at the box office prior to the performance. Where possible, ASL fluent volunteers are available prior to show start. Please email email@example.com for more information.
AUDIO DESCRIBED PERFORMANCES
Closed audio description improves access for blind and partially sighted patrons by providing a live verbal description of the visual elements of a performance (sets, costumes, and nonverbal onstage action) as well as pre-show notes. These performances require an earphone and receiver that can be obtained from the box office. Please identify yourself at the box office least 25 minutes prior to the performance start times to make use of this service. Support persons attend free however they must also be issued a ticket.